Miguel Ángel Sampedro Terrón
Profesor/a Ayudante Doctor/a

Centro

Fac. CC. Educación, Deporte y Es.Interdi

Área

Métodos de Investigación y Diag. en Educación
Presentación
  • Miguel Ángel Sampedro Terrón es persona sorda, filólogo hispánico, especialista en Lengua de Signos Española (LSE) y poeta. Desde el curso académico 2025-2026 es Profesor Ayudante Doctor en la Universidad Rey Juan Carlos (URJC), donde imparte docencia en el Grado en Lengua de Signos Española y Comunidad Sorda. En el ámbito de la investigación aplicada y la transferencia, es investigador responsable y director del equipo del proyecto Notisorcan. Esta iniciativa de contenidos accesibles en LSE se desarrolla en colaboración con la Asociación de Personas Sordas de Arrecife y Lanzarote (APSAL). 

    Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Granada en 2006, obtuvo el doctorado en la misma universidad tras defender en 2023 la tesis Poesía Sorda en lenguas de signos: estudio de aspectos lingüísticos, estéticos y poéticos, dentro del Programa Oficial de Doctorado en Lenguas, Textos y Contextos. La tesis obtuvo la calificación de sobresaliente cum laude. 

    Su trayectoria profesional en la enseñanza de la Lengua de Signos Española comenzó a principios de los años 2000 y adquirió una proyección académica más sólida tras finalizar sus estudios de Filología Hispánica, formación que amplió decisivamente su mirada sobre la lengua, la literatura, la didáctica y la creación poética. Desde entonces, ha desarrollado una amplia actividad docente, formativa e investigadora en contextos educativos, universitarios y asociativos. Ejerció como Profesor Visitante en la URJC durante el curso 2018-2019 y, entre 2020 y 2025, desempeñó su labor como profesor de Lengua Castellana y Literatura en institutos públicos de Canarias. 

    Ha impartido formación especializada sobre LSE, traducción, accesibilidad, subtitulación para personas sordas, formación de asesores sordos y manifestaciones artístico-culturales de las lenguas signadas en instituciones de referencia. Entre ellas destacan la Universidad de Granada -especialmente la Facultad de Traducción e Interpretación, la Facultad de Psicología y la Escuela Internacional de Posgrado-, la Universidad de Valladolid, la Fundación CNSE, la FAAS y ASOGRA. 

    Su actividad científica se integra en proyectos de investigación sobre Lengua de Signos Española, iconicidad, léxico, cognición espacial y evaluación de competencias lingüísticas. En este ámbito, ha participado en el proyecto europeo Sign-Hub a través del Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge de la Universitat Pompeu Fabra, ha colaborado con el Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) y ha trabajado con el Departamento de Psicología Experimental de la Universidad de Granada en estudios sobre iconicidad, representación mental del espacio y discriminación derecha-izquierda en personas sordas. 

    Su producción científica incluye artículos, un capítulo internacional de libro en coautoría y otros trabajos académicos centrados en la poesía en lenguas de signos, la literatura Sorda, el léxico de la LSE, la cultura Sorda y la memoria histórica de las personas sordas. Entre sus publicaciones destacan el artículo Abrid los ojos: ritmo poético y aspectos lingüísticos en la poesía en lenguas de signos, publicado en Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada; el artículo en coautoría Sign iconicity helps learning new words for abstract concepts in a foreign language, publicado en Second Language Research; y el capítulo internacional en coautoría The Francoist dictatorship through the Deaf lens, incluido en el volumen Our Lives: Our Stories. Life Experiences of Elderly Deaf People, publicado por De Gruyter Mouton. 

    Como parte de su compromiso con la transferencia social del conocimiento y la divulgación científica humanística, su trayectoria incorpora una dimensión cultural, creativa y comunitaria vinculada al movimiento asociativo Sordo, al activismo lingüístico y a la visibilización de la cultura Sorda. Como poeta en LSE y autor de poesía en español, participa activamente en congresos, jornadas, festivales y proyectos artísticos nacionales e internacionales. Entre ellos destacan el Festival Internacional Voix Vives, el Festival Clin d¿Oeil, las Bienales Internacionales de Teatro y Cine de Sordos de Barcelona, Naves del Matadero, la Capital Europea de la Cultura de San Sebastián, así como actividades académicas vinculadas a la Universidad de Alcalá y la Universidad de Salamanca.

Docencia impartida en el curso actual
Trabajos de fin de estudios
Filtrar trabajos fin de estudios tutorizados o dirigidos
Tipo de trabajo
Relación
Histórico docente (últimos 10 cursos)
Listado de proyectos (Últimos 10 años)
  • No existe información.
Métricas de impacto por agencia
Agencia Nº documentos Nº citas Índice H Q1 D1 IFNB IFNESI
Publicaciones
Filtrar publicaciones y actividad investigadora
Mejor cuartil
Méritos
  • NOTISORCAN / NOTISORCAN.TV

    Proyecto de transferencia vinculado a la Universidad Rey Juan Carlos y a la Asociación de Personas Sordas de Arrecife y Lanzarote (APSAL), orientado a la creación y difusión de contenidos informativos accesibles en Lengua de Signos Española.

    El proyecto tiene como finalidad favorecer el derecho a la información de la comunidad Sorda mediante noticias en LSE, acompañadas de subtítulos, promoviendo la accesibilidad comunicativa, la inclusión lingüística y la transferencia social del conocimiento.

    Miguel Ángel Sampedro Terrón participa como investigador responsable y director del equipo, asumiendo tareas de coordinación, supervisión lingüística y presentación de contenidos accesibles en LSE.

    Referencia interna URJC: F1484
    Entidad colaboradora: Asociación de Personas Sordas de Arrecife y Lanzarote (APSAL)
    Ámbito: transferencia, accesibilidad comunicativa, Lengua de Signos Española, comunidad Sorda, información accesible.