Javier Arroyo Bretaño
Profesor/a Ayudante Doctor/a
1
Quinquenios
2022
1
Docentia
2021-22

Centro

Fac. CC. Educación, Deporte y Es.Interdi

Departamento

Filología Extranjera, Traducción e Interpretación

Área

Traducción e Interpretación
Presentación
  • Javier Arroyo Bretaño es graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Complutense de Madrid, máster en Lingüística y Ciencia del Lenguaje con especialidad en Poética por la UNED y doctor cum laude en Traducción y Mediación Intercultural por la Universidad de Salamanca.

    Sus investigaciones exploran tanto la traducción multimodal como la traducción literaria y sus conexiones socioculturales.

Docencia impartida en el curso actual
Trabajos de fin de estudios
Filtrar trabajos fin de estudios tutorizados o dirigidos
Tipo de trabajo
Relación
Histórico docente (últimos 10 cursos)
Listado de proyectos (Últimos 10 años)
  • No existe información.
Códigos de investigador
Métricas de impacto por agencia
Agencia Nº documentos Nº citas Índice H Q1 D1 IFNB IFNESI
Publicaciones
Filtrar publicaciones y actividad investigadora
Mejor cuartil
Información adicional
  • -Arroyo Bretaño, Javier (2021). "El futuro de los estudios de traducción en la era global: transcreación y visiones exotrópicas". En María de Casadevante (ed.), Los grandes retos en torno a la traducción y la interpretación en la era actual. pp. 157 - 166. Granada: Comares.
    -Arroyo Bretaño, Javier (2021): "La subversión de la hegemonía cultural a través del arte del Fandom", en Arantxa Vizcaíno Verdú, Mónica Bonilla del Río y Noelia Ibarra Rius (coords.),  Cultura participativa, fandom y narrativas emergentes en redes sociales. pp. 271 - 286. Madrid: Dykinson. ISBN 978-84-1377-588-3
    -Arroyo Bretaño, Javier (2022). "La equivalencia a través de la dialéctica poshegeliana". Trasnfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad. 17, pp. 72 - 91. DOI: https://doi.org/10.1344/transfer.2022.17.72-91
    -Arroyo Bretaño, Javier (2022). "New Internet Textualities As Post-Translated Phenomena: The Palimpsestic Nature of Bardcore, Social Media Posts and Fandom Art". In Passage: the International Journal of Writing and Mobility. 5, pp. 23 - 41.
    Arroyo Bretaño, Javier (2022). "La revolución de los prosumidores como constatación de una sociedad postraducida". En Gladys A. Corona León y Julieti Oliveira (coords), La transversalidad de la investigación en comunicación. pp. 940 - 1003. Madrid: DYKINSON ISBN 978-84-1122-367-6
    -Arroyo Bretaño, Javier (2023). "Borges desde el fictional turn: propuesta para la didáctica de la traducción contemporánea a través de cuatro cuentos". Alfinge. 34, pp. 31 - 46. ISSN 0213-1854
    DOI: https://doi.org/10.21071/arf.v34i.14989
    -Arroyo Bretaño, Javier (2023). Palimpsesto y traducción en las nuevas textualidades de internet. Madrid: Dykinson. ISBN 978-84-1122-946-3
    -Arroyo Bretaño, Javier (2024). "Subversión del capital cultural en traducciones multimodales: Daisy Jones and The Six y The Last of Us", en Ana Cristina Sánchez López (ed). Traducción e interpretación como mediación (inter)cultural: Visiones y perspectivas de futuro. ISBN: 
    9783631908457 
    -Arroyo Bretaño, Javier (2025). "Towards multimodal literacy in Translation Studies", en Estudios de Traducción, vol. 15, pp. 25 - 32. DOI: https://doi.org/10.5209/estr.98227

Información general
Información general
Méritos